España
Espacios Europeos (18/9/2017)
Los sindicatos de pilotos y controladores protestan por la excesiva rigidez en la aplicación de una norma que podría entorpecer su trabajo.

El gobierno de España ha aprobado una norma que impone el uso del inglés en las comunicaciones aéreas de radiotelefonía en los aeropuertos con más de 50.000 movimientos internacionales anuales, es decir, en sus aeropuertos más importantes. En la práctica, esto supone que, a partir del próximo 12 de octubre, un piloto y un controlador españoles no podrán utilizar su lengua materna para hablar entre ellos durante el curso de una operación aérea en los aeropuertos españoles con mayor densidad de tráfico.

La norma es una de las consecuencias de la transposición a la normativa española del Reglamento Europeo «Standardised European Rules of the Air» (SERA), cuya función es homogeneizar los procedimientos de aviación en Europa. Sin embargo, sigue siendo difícil de entender, entre los profesionales de los sectores implicados, la prohibición de utilizar el idioma materno entre los participantes cuando todos lo comparten y no hay una tripulación extranjera que no lo entienda. Además, existe una parte del reglamento que autoriza expresamente a los países en los que se habla alguno de los lenguajes reconocidos por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) –árabe, inglés, ruso, chino, francés y español– a mantener ese idioma en las comunicaciones en aquellas situaciones que así lo permitan, con lo que la prohibición de usar el español en estas situaciones en España es aún más incomprensible.

Desde el Sindicato Español de Pilotos de Líneas Aéreas (SEPLA), las protestas y las argumentaciones en contra son numerosas, y las han articulado en este mensaje en vídeo, que explica bien los fundamentos de la norma y los problemas que podrían surgir en la práctica a raíz de su estricta aplicación:

«Siempre utilizamos el idioma como una herramienta de comunicación que facilite y mejore nuestro trabajo –explican en el vídeo–. Utilizar el idioma nativo en las comunicaciones aeronáuticas es beneficioso para la seguridad de las operaciones en situaciones excepcionales o de emergencia. En situaciones estresantes, es recomendable que la comunicación sea fluida y clara». Razón por la cual, desde este sindicato reclaman «flexibilidad a la hora de elegir el idioma a usar«.

Por su parte, Luis Vidarte, Secretario Técnico de al Unión Sindical de Controladores Aéreos (USCA), ha declarado que «la Administración no ha hecho un análisis de gestión de riesgos sobre la implantación de esta medida, y los que se han hecho han sido ignorados. Además, no existe ningún estudio que demuestre que el uso generalizado del inglés supone en sí mismo una mejora potencial para la seguridad aérea».

Fuente: Actualidad.rt.