Las tribulaciones de un Señor de provincias aficionado a la lectura

LibroValencia (España)
Epifanio Bonilla  (8/8/2015)
Miguel Ángel Estables siempre ha sido un observador de la cultura a nivel práctico. Sensibilizado especialmente con el Lenguaje, tanto desde un punto de vista  ontogénico como filogénico, en este ameno tratado nos habla del empobrecimiento lingüístico que  en general está sufriendo hoy en día la sociedad española. Cuando, después de una larga estancia en el extranjero, regresó a España, se encontró con una lengua bastante diferente a la que él había dejado años atrás. Y no era producto del lógico cambio lingüístico o proceso de modificación y transformación que, en su evolución histórica, experimentan todas las lenguas y que estudia la lingüística histórica, ya que esa  imparable metamorfosis, que se proyecta incluso en la propia estructura del idioma, requiere de un tiempo mucho más largo para asentarse y hacerse evidente en los modos de dicción.

Tampoco se trataba de los muchos neologismos que se acuñan día a



Defendamos la “ñ”

ÑEspaña
espacioseuropeos (27/2/2014)
Hace unos años, a través de internet y de las redes sociales se hizo una campaña encaminada a difundir la defensa de la eñe, ñ. Esa letra, la eñe, forma parte del idioma español y los que hablamos esta lengua no tenemos que renegar del uso de esa letra ni vernos imposibilitados de utilizarla en el registro de dominios, en “etiquetas”, ni verla excluida de los teclados de PCs en países donde el español no es la lengua oficial.

Además, la letra eñe, está incorporada en la lengua aymara, el bubi, el guaraní, el quechua o el tagalo, por ejemplo.

Hemos creído conveniente recuperar esa campaña de nuevo en “defensa de la ñ”, y darle todo el vigor y la fuerza que merece. La persistente campaña a favor de eliminar esa letra se ha acrecentado últimamente,



El poder de una lengua es el poder de aquellos que la hablan

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes

Sin Acritud…
Alberto Buela (28/11/2012)
Cuando hablamos hoy del lenguaje y de la lengua, tema sobre el que hay miles y miles de trabajos escritos, sabemos que sigue vigente la enseñanza de Guillermo Humboldt, que cada idioma fomenta un esquema de pensamiento y unas estructuras mentales propias. Dime en que idioma te expresas y te diré cómo ves el mundo.

Así los hablantes modelan una lengua y ésta modela la mente proyectando un modelo de pensamiento que adquiere su expresión máxima en las identidades nacionales o regionales.



Fallo del Jurado del VI Premio Internacional sobre Puerto Rico “José Ramón Piñeiro león”, 2012

Madrid/Puerto Rico
espacioseuropeos.com (25/4/2012)

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes

Reunidos en Madrid, España, el 23 de abril de 2012, los cinco miembros del Jurado abajo firmantes, una vez leídos y valorados los trabajos presentados a concurso, y eliminados los que no cumplen con lo establecido en la convocatoria, declaramos ganador por unanimidad el programa de televisión LUIS MUÑOZ MARÍN y PEDRO ALBIZU CAMPOS: UNA PATRIA Y DOS CAMINOS emitido en septiembre de 2010 por los canales 6 y 3 de la Televisión Pública de Puerto Rico y del que es directora CARIDAD SORONDO FLORES, cineasta puertorriqueña poseedora de cuatro Premios Emmy, con amplia labor en la educación,



Marruecos, protagonista de la II Jornada de la Muestra de Periodismo y Cine Euroárabes

España
espacioseuropeos.com (11/2/2012)i-muestra-de-cine-y-periodismo-euroarabes
La ´I Muestra de Cine y Periodismo Euroárabes´ continúa con su actividad programada. La primera de las jornadas, dedicada a Túnez (Túnez: Primer aniversario de su primavera árabe), tuvo lugar el 26 de enero. En esta ocasión es Marruecos el país elegido. La convocatoria tendrá lugar el próximo jueves día 16.

Por la mañana, habrá un encuentro con la prensa del embajador de Marruecos en España, Ahmadou Souilem, y proyección de los



Contra la inmersión lingüística catalana: de Gómez Rovira a Tubau

España
José Manuel G. Torga (10/9/2010)j-m-torga
Para la inmersión lingüística, los catalanistas miraron hacia Quebec  y eligieron como maestro al padre del problemático invento, el  sicólogo de aquel país, W.E. Lambert.  Luego, en Barcelona, tomaría la batuta, en la Generalidad, Joaquín Arenas Sampera, ex-cura pujolista, con un tránsito intermedio por el Partido Socialista de Liberación Nacional de los Países Catalanes (partidario de la lucha armada para tal liberación nacional). A su aire, el susodicho Arenas interpretaba  la lengua materna “en el sentido de lengua materna de la tierra, es decir de lengua territorial”. Esto, ahora, por asociación de ideas, nos lleva a la “pacha mama”, la madre tierra, expresión con la que Evo Morales embauca -aunque ya menos- a la población de  indígenas ancestrales bolivianos. No está mal para la evolución del siglo XXI en




Espacios Europeos © Copyright 2005-2019 No nos copiéis, nos cuesta mucho trabajo mantener esta página.
Editor y Director: Eugenio Pordomingo Pérez. Editado en Madrid. ISSN 2444-8826

POLÍTICA DE PRIVACIDAD | Política de Cookies | Aviso Legal