España
espacioseuropeos.com (24/1/2010)
El último Consejo de Ministros ha aprobado el «carácter oficial de 331 títulos de máster«, pero da la impresión que se avergüenza del idioma español. ¿Por qué se le llama Máster y no Maestría? En la mayoría de los países iberoamericanos se emplea Título de Maestría para lo que aquí, la cuna del castellano o español, denominan Máster.
Parecida política de menosprecio del idioma español en beneficio del inglés, la practican los dirigentes del PP, particularmente Mariano Rajoy, Esperanza Aguirre y Alberto Ruiz Gallardón.
No entramos de momento a comentar el pestiño de formación que a cuenta del sacacuartos de los «máster» nos han introducido en nuestras universidades. Por ejemplo, el CAP (Curso de Adaptación Pedagógica) que imparte la Complutense de Madrid, aparte de sus contenidos y desorganización, da la impresión que más que nada lo que pretende es recaudar fondos.
Noticias de referencia:
* Todo por el Imperio, nada fuera del Imperio…
* «Cibeles Madrid Fashion Week»: Esperanza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid, antepone el inglés al español
* La obsesión del PP con el idioma inglés
* El Instituto Cervantes y los niños saharauis
Noticias relacionadas:
Etiquetas:
Alberto Ruiz-Gallardón, Consejo de Ministros, Curso de Adaptación Pedagógica, Esperanza Aguirre, gobierno de españa, idioma espanol, Inglés, Maestría, Mariano Rajoy, máster, PP, Universidad Complutense